_
_
Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante au bout du couloir ;
Quelqu'un a touché le verrou, et j'ai plongé vers le grand jour
J'ai vu les fanfares, les barrières et les gens autour
Dans les premiers moments j'ai cru qu'il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue, je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi, ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l'avoir, cette danseuse ridicule
Est-ce que ce monde est sérieux ? Est-ce que ce monde est sérieux ?
Andalousie, je me souviens, les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant ce pantin, ce minus
Je vais l'attraper, lui et son chapeau, les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero dormira sur ses deux oreilles
Est-ce que ce monde est sérieux ? Est-ce que ce monde est sérieux ?
J'en ai poursuivi des fantômes, presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou pour que je m'incline
Ils sortent d'où ces acrobates, avec leurs costumes de papier ?
J'ai jamais appris à me battre contre des poupées
Sentir le sable sous ma tête, c'est fou comme ça peut faire du bien
J'ai prié pour que tout s'arrête, Andalousie je me souviens
Je les entends rire comme je râle, je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu'on puisse autant s'amuser autour d'une tombe
Est-ce que ce monde est sérieux ? Est-ce que ce monde est sérieux ?
Si, si hombre, hombre (Si, si homme, homme)
Baila, baila (Danse, danse)
Hay que bailar de nuevo (Il faut danser à nouveau)
Y mataremos otros (Et voilà que nous tuerons les autres)
Otras vidas, otros toros (D'autres vies, d'autres taureaux)
Y mataremos otros (Et voilà que nous tuerons les autres)
Venga, venga a bailar... (Venez, venez danser...)
Y mataremos otros (Et voilà que nous tuerons les autres)
La Corrida вγ Francis Cabrel
Et après parlez-moi d'une Corrida ...